Main menu

Pages

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

 Die alten ägyptischen Zivilisation, sagen sie, ist eine der am weitesten fortgeschrittenen Zivilisationen der Welt. Ob es sich um Kunst, Architektur, Kultur, Sprache und Schrift. Die altägyptische Schrift genannt wird hieroglyphics.It bedeutet wörtlich Schrift oder die Worte Gottes. Es kann in zwei "hieros" bedeutet heilige Bedeutung und Glyphosat Anmeldungen aufgeteilt werden. Die alten Ägypter schrieben die Erfindung der Schrift zu einem Gott namens Thot.

Es ist ein komplexes System von Symbolen kann jedes davon mit mehr als einer oder zwei Bedeutungen. Jedes Symbol stellt ein Objekt, Ton, Aktion oder idea.Therefore ist es eine starre Modus des Schreibens einer Sprache ist wie eine Sprache für sich, die den Lesern in vielfältiger Weise interpretieren kann. Das Schreiben selbst muss eine Genauigkeit und Geschick. Daher wäre es sicherlich übersetzt werden schwieriger als die meisten.Der Rosetta-Stein, obwohl sehr altes Stück der alten ägyptischen Granodiorit Stele wurde von der Französisch in 1799 während einer Kampagne gefunden und war der erste antike Text in drei Sprachen in diesem Zeitraum gefunden werden.  


Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung


Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung

Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung
Ägyptische Hieroglyphen Übersetzung




Auch wenn die ganze Tablette nicht gefunden wurde, war er ein Schlüssel zum Entschlüsseln hieroglyphics.The Skript wurde bisher unverständlich und hatte verblüfft Historiker auf der ganzen Welt. Schließlich wurde ein Schlüssel zur ägyptischen Text übersetzen gefunden. Dies hat zu einem tieferen Verständnis der alten Ägypter und noch mehr guter Weg, um mehr über ihre Kultur, Traditionen, Bräuche, Geschichte, Könige und Umfang des Reiches erfahren geführt. 

Die Rosetta Stone selbst hatte Informationen über die königliche Familie, Ptolemäus, der Ägypten um 196 v. Chr. regierte dieses Stück Stein auch, um ihre Linie ein General der Armee von Alexander dem Großen verbunden und Cleopatra war auch ein Nachkomme der gleichen family.Thus , dieses gebrochene Stück Geschichte halfen moderne Historiker Verbindung zwischen den beiden großen Zivilisationen der Welt und bauen auch chronologisch.Es wurde festgestellt, dass die Aussagen in Rosetta Stone Hieroglyphen Zitat hinsichtlich der Rechtmäßigkeit einer Entscheidung Familie um 196 v. Chr. Ptolemäus Familie, mazedonischer Herkunft, enthalten hatte Ägypten seit der Zeit Alexanders des Großen ausgeschlossen, wenn einer seiner Generäle auf den Thron berufen wurde.  

Kleopatra war aus der gleichen Familie, mehrere Generationen später. Die griechische Übersetzung der ägyptischen Hieroglyphen modernen Gelehrten haben damit begonnen, ein besseres Verständnis der Geschichte des hieroglyphics.Hieroglyphs wurden vor allem für Inschriften auf Gräbern und Tempeln wieder aufzubauen. Einige waren komplex, während andere ein wenig rau.Dieses Skript wurde von Jean-François Champollion in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts entziffert. Davor gab es kein Bewusstsein für die Übersetzung der Hieroglyphen an all.Emperor Theodius Ich war verantwortlich für die Schließung aller heidnischen Tempel im 4. Jahrhundert n. Chr., die den Sturz und schließlich das Verschwinden des Skripts begann, bis er durch Jean übersetzt wurde -François Champollion.