Das Totenbuch (den alten Ägyptern bekannt als prt m hrw „Bei Tag kommend“) Eine der am besten erhaltenen Kopien des Totenbuchs stammt aus „Der Papyrus von Ani“, geschrieben 1240 v. Diese Version des Buches ist gefüllt mit wunderschönen Bildern von Ani und seiner Frau, wie sie durch das Land der Toten und zu den Hallen von Ma'ati und darüber hinaus reisen.
Der Papyrus durchläuft viele der Zaubersprüche, die verwendet werden, um das Jenseits zu überleben, sowie Lobgesänge verschiedener Götter. Diese Sammlung wurde als Das Buch der Toten bekannt, obwohl es kein Buch an sich ist. Die Zaubersprüche wurden sowohl auf Papyrus als auch auf Gräberwände geschrieben. Anis Papyrus ist voll von Hymnen und Lobpreisungen an die Gottheiten (Osiris, Ra und Hathor) und verschiedenen Reden und Zaubersprüchen, um ihn durch die Prüfungen und Urteile der Unterwelt zu bringen.
Die Texte beziehen sich auf das Wiegen des Herzens in den Hallen von Ma'ati, wo Anis Herz nachweislich das gleiche Gewicht wie die Feder hat. Thot, der Richter des Rechtes und der Wahrheit der Großen Schar der Götter, die in der Gegenwart von Osiris ist, sagt: Hört dieses Urteil. Das Herz des Osiris wurde wahrhaftig gewogen, und seine Herzseele hat für ihn Zeugnis abgelegt; sein Herz wurde durch die Prüfung im Großen Gleichgewicht gefunden.
Es ist keine Bosheit in ihm gefunden worden; er hat die Opfergaben, die in den Tempeln gemacht wurden, nicht verschwendet; er hat keine böse Tat begangen; und er hat seinen Mund nicht mit bösen Worten in Bewegung gesetzt, während er auf Erden war. Die Götter loben Ani und sagen, dass er die Wahrheit spricht und dass er Ammuts Rachen entkommen wird.
Die große Schar der Götter sagt zu Thot, der in Khemenu wohnt: Was aus deinem Mund kommt, soll für wahr erklärt werden. Der Osiris, der Schreiber Ani, dessen Wort wahr ist, ist heilig und gerecht. Er hat keine Sünde begangen, und er hat uns nichts Böses getan. Der Verschlinger Ammut darf nicht über ihn herrschen. Fleischopfer und der Eintritt in die Gegenwart des Gottes Osiris werden ihm zusammen mit einer bleibenden Wohnung auf dem Opferfeld (Sekhet-hetepet) wie den Anhängern des Horus gewährt.
Die Götter begrüßen Ani, wo Horus ihn in die Gegenwart von Osiris führt. Horus, der Sohn der Isis, sagt: Ich bin zu dir gekommen, o Un-Nefer, und ich habe den Osiris Ani zu dir gebracht. Sein Herz ist gerecht, und es ist aus dem Gleichgewicht hervorgegangen; es hat gegen keinen Gott oder eine Göttin gesündigt. Thot hat es gewogen gemäß dem Dekret, das ihm von der Schar der Götter verkündet wurde, und es ist sehr wahr und gerecht. Gewähre dir, dass ihm Kuchen und Bier gegeben werde, und lasse ihn in der Gegenwart des Gottes Osiris erscheinen und lasse ihn für immer und ewig den Anhängern des Horus gleich sein.
Danach muss Ani Zaubersprüche aufsagen, die es ihm ermöglichen, die sieben 'Arit' zu überwinden, damit er transportiert werden kann, um unter den gesegneten Geistern in der Domäne von Osiris zu leben. Die Arit werden von einem Türhüter, einem Wächter und einem Herold bewacht. Den Namen dieser Wächter zu kennen und den Zauber zu kennen, würde es einem ermöglichen, hindurchzukommen. Wenn [diese] Worte vom Geist rezitiert werden, wenn er zu den Sieben Ariten kommt, und wenn er die Türen betritt, wird er vor Osiris weder zurückgewiesen noch zurückgewiesen, und er wird dazu gebracht, unter den gesegneten Geistern zu sein , und die Herrschaft unter den angestammten Anhängern von Osiris zu haben.
Wenn dies für einen Geist getan wird, wird er an diesem Ort sein Sein wie ein Herr der Ewigkeit in einem Körper mit Osiris, und nirgendwo wird ein Wesen gegen ihn kämpfen. Die nächste Prüfung bestand darin, die 'Pylonen des Hauses Osiris' zu passieren, und auch hier würde Ani die Kenntnis des Namens und des Zauberspruchs ermöglichen. An jedem der einundzwanzig Pylonen musste Ani den richtigen Zauberspruch rezitieren, bevor sie nach Osiris weiterging. [Und der Gott Osiris sagt:] "Du bist gekommen, du sollst ein Begünstigter in Tetu sein, o Osiris Auf-ankh, dessen Wort Wahrheit ist, der Sohn der Dame Shert-en-Menu, deren Wort Wahrheit ist."
Nach diesen Prozessen sind eine Reihe von Zaubersprüchen für den Verstorbenen bei seiner Beerdigung zu sagen, komplett mit Anweisungen an die Priester, die den Papyrus über der Leiche lesen würden. Hier ist zum Beispiel „Das Kapitel, das Herz des Osiris nicht zu lassen, der Beurteiler der Göttlichen Opfergaben aller Götter, Ani, deren Wort Wahrheit vor Osiris ist, von ihm in Khert-Neter zurückgetrieben werden“:
Er sagt:- Mein Herz meiner Mutter. Mein Herz meiner Mutter. Mein Herzkasten meiner Transformationen. Niemand soll aufstehen, um gegen mich Zeugnis abzulegen. Niemand soll mich von den Tchatcha Chiefs vertreiben. Lass dich in Gegenwart des Hüters des Gleichgewichts von niemandem fallen lassen. Du bist mein Ka, der Bewohner meines Körpers, der Gott Khnemu, der meine Glieder zum Klingen bringt.
Mögest du an der Stelle des Glücks erscheinen, wohin wir gehen. Lass meinen Namen nicht stinken Shenit Chiefs, die Männer stabil machen. [Lass es uns zufriedenstellend sein, und lasse uns das Hören zufriedenstellend sein, und lass uns Herzensfreude beim Abwägen der Worte sein. Lasst mir vor dem Großen Gott, dem Herrn von Amentet, keine Lügen erzählen. Wahrlich, wie groß sollst du sein, wenn du triumphierend aufstehst!]
Diese Worte sind über einem Skarabäus aus grünem Stein zu sagen, der mit einem Band aus edlem Kupfer umgeben ist und einen Ring aus Silber hat; die um den Hals des Khu (des Verstorbenen) gelegt werden sollen usw. Diese Zaubersprüche wurden rezitiert, um dem Verstorbenen das Sprechen zu ermöglichen, magische Kräfte zu haben, den Bauch nicht zurückzulassen, um Schutz vor Feuer und Herrschaft zu haben über Wasser, um die göttliche Luft atmen zu können, um nicht zuzulassen, dass andere Böses über den Verstorbenen sprechen, um eins zu werden mit den unvergänglichen Sternen, um das Khat nicht verrotten und verrotten zu lassen.
Es gibt viele weitere Zaubersprüche, die physische Teile des Verstorbenen in gutem Zustand halten und den metaphysischen Teilen magische Kräfte und die Fähigkeit verleihen sollten, im Jenseits mit den Göttern weiterzuleben. Zum Beispiel gibt es ein Kapitel darüber, wie der Sahu am Tag der Beerdigung in die Duat eintreten muss! Es gab sogar einen Zauberspruch, der es dem Ba und dem Khaibi erlaubte, sich frei zu bewegen:
Der Osiris, der Schreiber Ani, dessen Wort Wahrheit ist, sagt: - Der geschlossene Ort ist geöffnet, der geschlossene (oder versiegelte) Ort ist versiegelt. Was an der geschlossenen Stelle liegt, wird von der darin befindlichen Ba-Seele geöffnet. Beim Auge des Horus bin ich erlöst. Auf der Stirn von Ra sind Ornamente angebracht. Mein Schritt ist lang. Ich hebe meine beiden Oberschenkel [beim Gehen] an. Ich bin über einen langen Weg gereist. Meine Glieder sind in einem blühenden Zustand.
Ich bin Horus, der Rächer seines Vaters, und ich bringe die Urrt-Krone [und setze sie auf] ihre Standarte. Der Weg der Seelen ist geöffnet. Meine Zwillingsseele sieht den Großen Gott im Boot von Ra, am Tag der Seelen. Davor steht meine Seele mit dem Jahreszähler. Komm, das Auge des Horus hat mir meine Seele gebracht, mein Schmuck ist auf Ras Stirn befestigt. Licht ist auf den Gesichtern derer, die in den Mitgliedern von Osiris sind. Ihr sollt meine Seele nicht gefangen halten. Ihr sollt meinen Schatten nicht ausdauern. Der Weg steht meiner Seele und meinem Schatten offen.
Es sieht den großen Gott im Heiligtum am Tag der Seelenzählung. Es wiederholt die Worte von Osiris. Diejenigen, deren Sitze unsichtbar sind, die die Glieder des Osiris fesseln, die Herz- und Geistseelen fesseln, die die Toten versiegeln und die mir Böses antun wollen, werden mir nichts Böses tun. Eile auf dem Weg zu mir. Dein Herz ist bei dir. Meine Herzseele und meine Geistseele sind ausgestattet; sie führen dich. Ich setze mich an die Spitze der Großen, die Häuptlinge ihrer Wohnstätten sind.
Die Wächter der Mitglieder des Osiris sollen dich nicht gefangen halten, obwohl sie Seelen beschützen und den Schatten, der tot ist, versiegeln. Der Himmel soll dich nicht einschließen. Diese Zaubersprüche sprechen sogar davon, Ani die Möglichkeit zu geben, zurückzukehren, um auf sein irdisches Haus zu schauen und gegen seine Feinde zurückzukehren. Sets von Verwandlungszaubern, die geschrieben wurden, um es dem Verstorbenen zu ermöglichen, sich in eine Vielzahl von Tieren zu verwandeln - Schwalben, Falken, Schlangen, Krokodile, Reiher und sogar ein Phönix. Andere Transformationen beinhalteten die Fähigkeit, sich in einen heiligen Lotus oder sogar in verschiedene Götter zu verwandeln.
In einem Kapitel von „Negative Geständnisse“ spricht Ani zu jedem Gott, der zu Gericht sitzt, und sagt, dass er eine Reihe von Sünden nicht begangen hat – Gewalt, Diebstahl, Mord, Lügen, Ehebruch und Arroganz, um nur einige zu nennen. Schließlich konnte Ani in der Duat den Göttern in den Hallen von Ma'ati . huldigen
Sie sagen zu mir,
"Wer bist du?"
Und sie sagen zu mir:
"Wie ist dein Name?"
[Und ich antworte],
"Sept-kheri-nehait-ammi-beq-f" ist mein Name.
Dann sagen sie zu mir:
"Gehen Sie sofort auf die Stadt zu, die nördlich des Olivenbaums liegt. Was siehst du dort?"
Die Türen versuchen, Ani den Weg zu versperren, aber der Verstorbene muss jeden Teil der Tür benennen, bevor er passieren kann, um vor Thoth zu stehen.
[Thot sagt]:
"Gehe nun vor, [dein Name] wird ihm bekannt gegeben. Deine Kuchen werden aus dem Utchat (Auge des Horus oder Ra) kommen, dein Bier wird aus dem Utchat kommen, und die Opfergaben, die dir beim Wort auf Erden erscheinen werden [wird fortfahren] aus dem Utchat." Das hat Osiris für den Verwalter des Siegelaufsehers Nu angeordnet, dessen Wort Wahrheit ist."
Endlich darf Ani wie ein Gott werden. Jeder Teil seines Körpers wird wie der einer Gottheit – seine Augen wie die Augen von Hathor, sein Gesicht wie das Gesicht von Ra, die Wangen von Isis, das Rückgrat von Set, der Bauch von Sachmet, Gesäß des Auges von Horus, der Phallus von Osiris, die Schenkel von Nut und die Füße von Ptah. Jeder Teil ändert sich, bis Ani wie ein Gott ist.
Isis und Nephthys werden seine Beschützer, da sie Osiris beschützten. Die vier Söhne des Horus kommen als seine Wächter, um seine Feinde zu schlagen. Ani sagt zu seinen neuen Beschützern:
Ich bin eine vollkommene Seele, die im göttlichen Ei des Abtu-Fisches wohnt. Ich bin die Große Katze, die im Sitz der Wahrheit wohnt, in dem der Gott Shu aufsteigt.
Ushabti-Figuren werden lebendig und bieten Ani an, jede Arbeit zu erledigen, die Felder zu pflügen und das Land im Land des Westens zu bewässern, wann immer er ruft. Ein weiterer Zauber versorgt Ani mit Fleisch und Milch von den Sieben Kühen und ihrem Stier, gibt ihm ihre Namen und Macht über sie.
Durch die Zaubersprüche im Totenbuch ist der Schreiber Ani in der Lage, jedes Hindernis auf seinem Weg zu überwinden und sich mit Essen und Trinken und allem, was er braucht, um für die Ewigkeit glücklich im Land des Westens zu leben, zu versorgen. Er hat eine solche Macht und Magie erlangt, dass er selbst wie eine Gottheit ist und unter den Göttern leben kann.
Anis Papyrus war der am besten erhaltene mit seinen schönen Bildern, die größtenteils intakt waren, aber es gab viele Versionen des Buches der Toten. Die frühesten befanden sich in den Pyramiden - bekannt als Pyramidentexte - wie die für Unas, Teta und Pepi I. Später gab es Versionen, die auf Papyrus geschrieben und im Grab des Verstorbenen hinterlassen wurden. Im Laufe der Zeit gab es große Veränderungen, wobei nur ausgewählte Zaubersprüche verwendet wurden oder später in der ägyptischen Geschichte die rituelleren Teile des Textes vollständig verschwanden. Es wurden auch Änderungen vorgenommen, die von dem Gott beeinflusst wurden, der zu dieser Zeit die mächtigsten Priester hatte. Schließlich wurden Manuskripte dieser Zaubersprüche vorgefertigt und mit Leerzeichen für einen Namen verkauft!
Der Titel „Coming Forth by Day“ bezieht sich auf den Glauben, dass der Verstorbene eine ganze Nacht brauchte (wie auch Ra mit seiner Solarbarke), um durch die Reiche der Toten zu reisen. Der besagte Geist würde dann triumphierend mit der Sonne auftauchen.
Eine Vollversion des Papyrus von Ani wurde von E.A. als Das ägyptische Totenbuch übersetzt. Wallis Budge. Ein wunderschöner Satz Fotografien des Papyrus wurde von Nox Templi online reproduziert.
Das Totenbuch, die Zeremonien, Rituale und Magie wurden alle in der Hoffnung durchgeführt, das Land des Westens und ein glückliches Leben nach dem Tod voller guter Dinge zu erreichen. Für immer bei den Göttern zu leben. Am Tag wieder hervorkommen, wie ein lebender Mensch mit der Sonne erwachen würde.